Lupin III - Registro delle osservazioni d'oriente - Another Page

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Ashitaka
     
    .

    User deleted


    Salve a tutti.
    Dopo aver letto del 24esimo special di Lupin III aver cercato di scaricarlo ed aver trovato solo una misera versione Giapponese sottotitolata in inglese, ne ho tradotto i sottotitoli.
    Il risultato è questo www.4shared.com/folder/mH2fjonv/another_page__jsi_.html
    Spero vi piaccia, se avete qualche consiglio o notate qualcosa che va modificato, scrivetelo anche...ma non siate troppo crudi nei commenti, è la prima volta che faccio questo lavoro ^_^
     
    Top
    .
  2.  
    .
    Avatar

    Ladro Dilettante

    Group
    Lupin Fan
    Posts
    171

    Status
    Offline
    ma la versione l'avevo già sottotitolata io, magari mi sono perso il tuo messaggio di richiesta sottotitoli. ti ho inviato un mp con il mio link.

    è tutto scritto nel post sotto il tuo, in questa stessa sezione
     
    Top
    .
  3. Ashitaka
     
    .

    User deleted


    Lo so, lo so....però visto che l'avevo già vista Jap sub eng mi era venuta voglia di tradurlo...spero non ti sia offeso ;)
     
    Top
    .
  4.  
    .
    Avatar

    Ladro Dilettante

    Group
    Lupin Fan
    Posts
    171

    Status
    Offline
    No no che offeso.. e che ho cercato a lungo qualcuno con cui dividere il lavoro di sub. E alla fine abbiamo fatto lo stesso lavoro ..mannaggia
     
    Top
    .
  5. FujikoFran
     
    .

    User deleted


    questo fa capire che siete persone d'oro, per aver fatto questo lavoro a questo special...se aspettiamo che lo doppino in Italia, dove per ora anche la bellissima 4serie è snobbata...
     
    Top
    .
  6.  
    .
    Avatar

    Fashionista, then the rest

    Group
    Amministratore
    Posts
    14,566
    Location
    Milano

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (FujikoFran @ 17/9/2013, 00:12) 
    se aspettiamo che lo doppino in Italia, dove per ora anche la bellissima 4serie è snobbata...

    Ma non c'è nemmeno da discuterne, in quanto, non sono riusciti a portare a termine i progetti in atto con serie le quali gli garantivano ascolti nettamente più alti come Detective Conan e Hunter x Hunter e doppiano questi special, secondo voi?

    E poi, altra cosa, secondo voi investono dei soldi su serie (come la quarta), ben poco "commerciali", composte da soli 12-13 episodi, non adatte a tutti e che non gli garantiscono una certa fluidità a livello di trasmissione?

    Ma figuriamoci, ormai la Mediaset propone solo repliche e la programmazione da più di un anno a questa parte lo testimonia.

    Anche se, non gliene do una colpa, ormai il fenomeno degli anime si è totalmente spostato sul web.
     
    Top
    .
  7. Ashitaka
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    No no che offeso.. e che ho cercato a lungo qualcuno con cui dividere il lavoro di sub. E alla fine abbiamo fatto lo stesso lavoro ..mannaggia

    se ti serve una mano sono disponbile...però solo dall'inglese ;)
     
    Top
    .
  8. FujikoFran
     
    .

    User deleted


    Kaito, amara constatazione la tua, ma vera...non possiamo aspettarci altro, in Italia, almeno spero in un cofanetto dignitoso, casomai
     
    Top
    .
  9.  
    .
    Avatar

    Fashionista, then the rest

    Group
    Amministratore
    Posts
    14,566
    Location
    Milano

    Status
    Anonymous
    Si tratta certamente di eventualità, tuttavia non possiamo dare per scontato che ci propongano un prodotto censurato in ogni caso, basti vedere quello che hanno fatto con HxH.

    Anche perché, qui in Italia non riescono a fare distinzioni fra anime violenti e meno, in quanto, vengono visti unicamente come "cartoni animati", e con tale definizione si instaura dentro di loro la convinzione secondo cui un prodotto di quel tipo sia adatto a tutti.

    E a maggior ragione se parliamo di un’opera come Lupin, la quale tende ad attirare non solo più generazioni, ma anche una fetta di pubblico relativamente giovane.
    Insomma, da questo punto di vista è trasversale.
     
    Top
    .
  10. Ashitaka
     
    .

    User deleted


    www.4shared.com/folder/av3dq16g/another_page.html Nuova versione (basta scaricare il file dei sottotitoli ;) )
     
    Top
    .
  11. FujikoFran
     
    .

    User deleted


    Quanto hai ragione, Kaito!
     
    Top
    .
  12.  
    .
    Avatar

    Fashionista, then the rest

    Group
    Amministratore
    Posts
    14,566
    Location
    Milano

    Status
    Anonymous
    Ti ringrazio XD
     
    Top
    .
  13.  
    .
    Avatar


    Group
    Goemon Fan
    Posts
    38,855
    Location

    Status
    Anonymous
    Sono passati quasi due anni ed in Italia non l'hanno ancora doppiato... Cosa dobbiamo fare per avere anche noi tutti gli special in poco tempo? :cry:
     
    Top
    .
  14. O__O
     
    .

    User deleted


    Qualcuno ha un file sottotitoli in ita per questo film? Tipo .srt o simili. Grazie.
     
    Top
    .
  15. Rockheart
     
    .

    User deleted


    Ciao a tutti sono nuovo non capisco come devo fare per vedere questo Special :cry: :cry: :cry: :cry: :cry: :cry:
     
    Top
    .
15 replies since 16/9/2013, 13:38   1317 views
  Share  
.
Top