Posts written by Mario D'Accauro

  1. .
    CITAZIONE (Halfshadow @ 30/1/2014, 13:55) 
    Ciao, spero non sia troppo tardi per rispondere, io la sequenza della spada volante ce l'ho (la torvai su You tube) riguardo ad altri tagli che vi smebrano ingiustificati in realtà una giustificazione ci sarebbe, ho letto esattamente dove ho reperito il link you tube alla spada volante che sono state rimosse alcune scene in italiano dai DVD perchè avevano una qualità audio danneggiata…

    Quella fonte si sbaglia! Leggi qua sotto e capirai il perché.

    CITAZIONE (Halfshadow @ 30/1/2014, 13:55) 
    Quindi non a causa delle censure. Forse in TV alcune di quelle scene passarono e forse anche ora se le registrate da Boing o da Italia 2. Provate. La spada volante invece fu proprio censurato, ma doppiato interamente e la fonte che ha passato il pezzo dice che non ci sono state censure in fase di doppiaggio, ma semmai in fase di trasmissione in TV.

    Solo quell’episodio però! Leggi il messaggio a questo precedente.

    CITAZIONE (Fan che ha scoperto la verità @ 12/2/2015, 17:44) 
    quindi non esiste un doppiaggio integrale e voi avete sbagliato. Su Internet ho trovato i DVDRip dei DVD usciti con “La gazzetta dello sport” ed ho scoperto con mia grande sorpresa che alcune scene in sub ita nei DVD della Yamato lì sono in italiano (presumibilmente quelle con l’audio rovinato) mentre altre sempre in sub ita (presumibilmente quelle censurate e, quindi, mai doppiate).

    Molto probabilmente hai ragione. Infatti all’epoca molte serie anime subivano involontariamente dei tagli (lo dimostrano molte altre serie anime tra le quali “The Monkey”, “Don Dracula" e “Conan il ragazzo del futuro” (se di quest’ultimo avete visto un doppiaggio integrale significa che avete visto il ridoppiaggio del 2007 che è integrale mentre il 1° doppiaggio italiano del 1982 non lo è)).

    CITAZIONE (Halfshadow @ 20/2/2014, 21:07) 
    Mhh, Melon invece?

    Purtroppo nemmeno di Melon hanno trasmesso la scena censurata e nemmeno c’è doppiata nei DVD. Segno inequivocabile che non l’hanno mai doppiata.

    CITAZIONE (Endymion93 @ 20/2/2014, 12:48) 
    Ho visionato Kira e mi sembra integrale mi ricordo di aver visto questo episodio in TV e non ho notato differenze fra il master DVD e quello TV. Anche se potrei sbagliarmi, qualcuno ci illumini.

    Ti sbagli. In TV lo hanno trasmesso senza la scena sottotitolata nei DVD.

    CITAZIONE
    Inoltre sempre su Wikipedia un utente ha trovato delle scene tagliate anche negli episodi 99 (Il Duello di Jigen) e 131 (Il Segreto della Spada di Goemon) ma non posso chiedergli di che tipo di tagli si tratta perchè per farlo mi dovrei iscrivere a Wikipedia ma non voglio.

    Confermo che in quegli episodi ci sono dei tagli.

    Comunque, nell’edizione Blu-Ray edita quest’anno (nel 2020) da Yamato Video, tutte queste scene tagliate sono state reintegrate doppiate ex novo ad eccezione di quelle negli episodi 39 e 68.

    Edited by Mateo Rossi - 11/6/2020, 11:01
1 replies since 24/6/2015
.
Top