-
Ashitaka.
User deleted
Salve a tutti.
Dopo aver letto del 24esimo special di Lupin III aver cercato di scaricarlo ed aver trovato solo una misera versione Giapponese sottotitolata in inglese, ne ho tradotto i sottotitoli.
Il risultato è questo www.4shared.com/folder/mH2fjonv/another_page__jsi_.html
Spero vi piaccia, se avete qualche consiglio o notate qualcosa che va modificato, scrivetelo anche...ma non siate troppo crudi nei commenti, è la prima volta che faccio questo lavoro. -
.
ma la versione l'avevo già sottotitolata io, magari mi sono perso il tuo messaggio di richiesta sottotitoli. ti ho inviato un mp con il mio link.
è tutto scritto nel post sotto il tuo, in questa stessa sezione. -
Ashitaka.
User deleted
Lo so, lo so....però visto che l'avevo già vista Jap sub eng mi era venuta voglia di tradurlo...spero non ti sia offeso . -
.
No no che offeso.. e che ho cercato a lungo qualcuno con cui dividere il lavoro di sub. E alla fine abbiamo fatto lo stesso lavoro ..mannaggia . -
FujikoFran.
User deleted
questo fa capire che siete persone d'oro, per aver fatto questo lavoro a questo special...se aspettiamo che lo doppino in Italia, dove per ora anche la bellissima 4serie è snobbata... . -
.se aspettiamo che lo doppino in Italia, dove per ora anche la bellissima 4serie è snobbata...
Ma non c'è nemmeno da discuterne, in quanto, non sono riusciti a portare a termine i progetti in atto con serie le quali gli garantivano ascolti nettamente più alti come Detective Conan e Hunter x Hunter e doppiano questi special, secondo voi?
E poi, altra cosa, secondo voi investono dei soldi su serie (come la quarta), ben poco "commerciali", composte da soli 12-13 episodi, non adatte a tutti e che non gli garantiscono una certa fluidità a livello di trasmissione?
Ma figuriamoci, ormai la Mediaset propone solo repliche e la programmazione da più di un anno a questa parte lo testimonia.
Anche se, non gliene do una colpa, ormai il fenomeno degli anime si è totalmente spostato sul web.. -
Ashitaka.
User deleted
CITAZIONENo no che offeso.. e che ho cercato a lungo qualcuno con cui dividere il lavoro di sub. E alla fine abbiamo fatto lo stesso lavoro ..mannaggia
se ti serve una mano sono disponbile...però solo dall'inglese. -
FujikoFran.
User deleted
Kaito, amara constatazione la tua, ma vera...non possiamo aspettarci altro, in Italia, almeno spero in un cofanetto dignitoso, casomai . -
.
Si tratta certamente di eventualità, tuttavia non possiamo dare per scontato che ci propongano un prodotto censurato in ogni caso, basti vedere quello che hanno fatto con HxH.
Anche perché, qui in Italia non riescono a fare distinzioni fra anime violenti e meno, in quanto, vengono visti unicamente come "cartoni animati", e con tale definizione si instaura dentro di loro la convinzione secondo cui un prodotto di quel tipo sia adatto a tutti.
E a maggior ragione se parliamo di un’opera come Lupin, la quale tende ad attirare non solo più generazioni, ma anche una fetta di pubblico relativamente giovane.
Insomma, da questo punto di vista è trasversale.. -
Ashitaka.
User deleted
www.4shared.com/folder/av3dq16g/another_page.html Nuova versione (basta scaricare il file dei sottotitoli ) . -
FujikoFran.
User deleted
Quanto hai ragione, Kaito! . -
.
Ti ringrazio XD . -
.
Sono passati quasi due anni ed in Italia non l'hanno ancora doppiato... Cosa dobbiamo fare per avere anche noi tutti gli special in poco tempo? . -
O__O.
User deleted
Qualcuno ha un file sottotitoli in ita per questo film? Tipo .srt o simili. Grazie. . -
Rockheart.
User deleted
Ciao a tutti sono nuovo non capisco come devo fare per vedere questo Special .